CENOVNIK USLUGA SUDSKIH TUMAČA I PREVODILACA

cenovnik, digitron

Cene se kreću u rasponu od 600 do 1.300 dinara po stranici i razlikuju se u zavisnosti od jezika koji se prevodi, broju strana i važećih popusta. Cena prevodilačkih usluga je zasnovana na jednoj prevodilačkoj strani. Stranice mogu biti ispisane različitom veličinom slova i različitom gustinom teksta pa se kao obračunska jedinica količine teksta koristi opšte autorsko pravilo po kojem jedna strana sadrži 1.800 karaktera. Karakteri podrazumevaju slovna mesta, računajući i razmake. Pored besplatne procene, naša agencija vam pruža i besplatnu dostavu prevedenih dokumenata. Okvirnu ponudu sa cenom dostavićemo vam odmah po dobijanju dokumenta koji se prevodi. Pozovite nas i saznajte okvirnu cenu vašeg prevodilačkog projekta na 011 37 31 734. Upišite vaš e-mail u formular "Newsletter" koji se nalazi na dnu početne starne sajta i odmah ćete dobiti vremenski neograničen popust od 10% za engleski jezik! Kada se vrši plaćanje potrebno je da naglasite da ste upisani kao pretplatnik kako bismo vam uračunali popust. Besplatna usluga prevoda sa overom sudskog tumača za engleski jezik odnosi se na decu koja se leče u inostranstvu.

 

Šta obuhvataju usluge agencije?

 

Budući da je vlasnik prevodilačke agencije ovlašćeni sudski tumač i prevodilac, naše cene su niže, a naši prevodi besprekorno tačno prevedeni i u duhu jezika na koji se prevodi. Radimo po standardima zapadnoevropskih zemalja. Garantujemo da ćete u sklopu naših usluga dobiti:

 

  • vrhunski kvalitet overenog prevoda uz upotrebu stručne terminologije
  • pravopisnu i jezičku kontrolu prevoda
  • strogo poštovanje dogovorenih rokova
  • zadržavanje izgleda dokumenta
  • strogu zaštitu vaših podataka
  • naknadnu proveru završenog prevoda
  • uklanjanje svih mogućih nejasnoća vezanih za tekst
  • svaki prevedeni dokument u dva primerka
  • besplatnu dostavu


Naši sudski tumači za engleski, nemački, italijanski, francuski i španski jezik ponudiće vam usluge prevođenja i sudskog tumačenja po veoma povoljnim cenama. Svesni smo da nestručan rad i loš prevod izaziva nesporazume pa se mogu prouzrokovati ogromni troškovi i štete pojedincima i preduzećima. Za našu prevodilačku kancelariju rade isključivo provereni profesionalni sudski prevodioci koji su specijalizovani za određena područja i terminologiju (pravnu, finansijsku, medicinsku i slično). Za verodostojnu prezentaciju kvaliteta različitih vrsta usluga prevođenja zaduženi su naši profesionalni prevodioci i sudski tumači. Svaku stranu prevedenog dokumenta dobićete u dva primerka i u elektronskoj formi. Kao pogodnost, možete iskoristiti besplatnu procenu i besplatnu dostavu prevedenih dokumenata. Već kada ste okrenuli brojeve naših telefona uštedeli ste novac. Vaše je da nas pozovete, sve ostalo je naša briga. Ako imate posebne zahteve ili biste želeli da razgovarate sa odgovornim licima o više detalja pozovite nas - Prevodilačka Agencija Popović Beograd.