+381 11 37 31 734
office@sudski-tumaci.rs
srpski
  • Srpski
  • English

logo sudski tumaci

  • Početna
  • Sudski tumači
    • za engleski jezik
    • za nemački jezik
    • za francuski jezik
    • za španski jezik
    • za italijanski jezik
    • za poljski jezik
    • za ruski jezik
    • za hrvatski jezik
    • za arapski jezik
    • za češki jezik
  • Prevodioci
    • Jezici
    • Engleski jezik
    • Nemački jezik
    • Francuski jezik
    • Španski jezik
    • Italijanski jezik
    • Ostali jezici
    • Vrste prevoda
  • Usluge
    • O nama
    • Prevodilačke usluge
    • Sudski prevodilac
    • Usluge prevođenja
    • Razne usluge
    • Adresa agencije
  • Cenovnik
    • Ekstra popusti
    • Ekstra popust 1
    • Ekstra popust 2
    • Besplatno
  • Česta pitanja
  • Blog
    • Vesti
    • Zanimljivosti
  • Kontakt
  • Početna
  • Zanimljivosti
  • Sličnosti i razlike medju jezicima

Sličnosti i razlike medju jezicima

18.01.2018 | Mesto: Beograd | Autor: Maja Popović

Brojne su razlike ili sličnosti među jezicima, kao i razne karakteristike koje su manje ili više poznate. Navešćemo nekoliko zanimljivosti koje se tiču jezika a koje možda niste znali. Na svetu postoji preko 2700 jezika, sa preko 7.000 različitih dijalekata

Fotografija od: ©2018POPOVIC
Opis slike: Zastave svetskih zemalja

Zastave svetskih zemalja

Najzastupljeniji jezici na svetu su kineski, španski, engleski i hindi. Kineski jezik, koji ima najveći broj govornika u svetu ima preko pedeset hiljada znakova, a pri tome, morali biste znati minimalno dve hiljade znakova kako biste mogli da čitate. Svake dve nedelje nestane jedan dijalekat. Preko dvesta trideset jezika je potpuno izumrlo, a preko dve hiljade je ugroženo. Recimo, jedan jezik iz Meksika je u opasnosti da nestane zato što poslednja dva živa govornika odbijaju da razgovaraju jedno s drugim jer su u svađi. Biblija je najprevođenija knjiga na svetu i dostupna je u preko 2.400 različitih jezika, Pinokio je na drugom mestu, dok je Agata Kristi autorka čije se knjige najviše prevode.

 

Jezici - sličnosti i razlike

 

Vrše uticaj jedan na drugi. Na primer, oko trideset procenata engleskog jezika čine leksičke pozajmljenice iz francuskog pa tako, na primer, sve reči koje se vezuju za balet i kojima se opisuje balet su francuske i iz francuskog jezika. Onomatopeje nisu iste u svim jezicima sveta. Zvuk krckanja u Americi se emituje rečima kao što su “snap, crackle, and pop”. U Nemačkoj se koriste reči “Knisper! Knusper! Knasper!”, u francuskom jeziku “Crac! Cric! Croc!”, a u španskom “Cras! Cris! Cros!”. Za pčele se u Africi ne kaže da zuje, već “zoem-zoem”. Dok je u Americi mjaukanje mačke “meow”, u Vijetnamu je to “meo” i “ngjau” na malajskom. Krave su u Indiji svete životinje. One ne govore “muu” već “hamba”. Tajlandske sove kažu “hook hook”, a u Albaniji prasići ne kažu “grok” nego “hunk, hunk” itd. Papa koristi Twitter na čak devet jezika, a njegov nalog na španskom jeziku ima najviše pratilaca. U Vatikanu je moguće koristiti bankomat na latinskom jeziku. Brojni naučnici tvrde da učenje drugog jezika poboljšava razne funkcije mozga i pamćenje, kao i da oni koji govore drugi jezik usporavaju proces starenja mozga i njegovih vitalnih funkcija. Najmanje polovina svetskog stanovništva je višejezična ili dvojezična. Srpski jezik jedini u Evropi koristi dva pisma u okviru jednog jezika.

 

Jezik je svuda oko nas. Od rođenja učimo da govorimo maternji jezik kako bismo komunicirali. Neki od nas mogu da nauče još jedan ili više jezika. Svakodnevno živimo život koristeći jezike, ali o njima postoji puno stvari koje ne znamo. Iako postoje na stotine činjenica o jezicima, neke su posebno zanimljive ili jedinstvene. Pošto je jezik naš posao i naša strast, želeli smo da podelimo neke od ovih zanimljivih činjenica sa vama.

 

  • Kmerski, službeni jezik Kambodže, ima pismo koje sadži 74 slova.
  • Najviše prevođeni dokument je Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima, koju su napisale Ujedinjene nacije. Preveden je na 321 jezik.
  • Južna Afrika je imala dva službena jezika: engleski i afrički. Sada, postoje 11: Afrikans, engleski, ndebele, severni soto, soto, svazi, tsvana, tonga, venda, kshosa i zulu.
  • Ustav Bolivije prepoznaje 37 službenih jezika, osim španskog uključuje i jezike domorodaca.
  • U Sjedinjenim Američkim Državama se govori 381 jezika. Oko 169 su indijanski jezici.
  • Persijski je isto što i farsi jezik.
  • U Vatikanu su uputstva za korišćenje bankomata i na latinskom jeziku.
  • Švedski nije bio službeni jezik Švedske do 2009. godine. Upotreba engleskog jezika postala je toliko preovlađujuća da je vlada želela da ojača status Švedske uvođenjem švedskog kao službenog jezika.
  • Grcima je trebalo skoro 200 godina da izaber službeni jezik - dimotiki grčki ili starogrčki (katharevousa). Dimotiki grčki je pobedio.
  • Popularna fraza "Hakuna matata" (što znači "Bez brige") je iz svahilija.
  • Papua Nova Gvineja ima preko 850 različitih jezika!
  • Broj 5 se izgovara "ha" na tajlandskom jeziku, tako da je 5555 internet sleng za smejanje.
  • David Peterson, stvaralac dotraki i valirian jezika za Game of Thrones HBO-a, poznat je kao neko ko je profesionalno angažovan da stvori jezike.
  • Postoji 6 zvaničnih jezika Ujedinjenih nacija.
  • Papa tvituje na 9 različitih jezika.
  • Ne postoji službeni jezik Sjedinjenih Američkih Država.
  • Na svetu postoji preko 7000 jezika.
  • Najprevođenija knjiga svih vremena ja Biblija.
  • Pinokio je druga knjiga posle Biblije koja je najviše prevođena.
  • Kriptofazija je naziv tajnog jezika kojim komuniciraju blizanci.
  • Baskijski je jedini evropski jezik koji nije srodan nijednom jeziku
Sviđa ti se? Podeli sa prijateljima.

Blog

  • Vesti
  • Zanimljivosti
Pronađite nas na mapi 

logo sudski tumaci

Naša prevodilačka agencija je jedna od vodećih prevodilačkih agencija u Srbiji. Pružamo kompletan asortiman prevodilačkih usluga za pojedince, institucije i preduzeća.

SAZNAJ VISE
KORISNI LINKOVI
  • KONTAKT
  • NAJČEŠĆA PITANJA
  • CENOVNIK
  • ZANIMLJIVOSTI
  • VESTI
INFORMACIJE
  • Besplatna dostava prevoda vrši se
  • svakog radnog dana od 11 do 13h
  • Radno vreme naše agencije je od
  • 09:00h do 17:00h radnim  danima.
  • Van radnog vremena: 0693033241
KONTAKTIRAJTE NAS

Hercegovačka 38a, Beograd, Zemun, Srbija

+381 11 37 31 734
office@sudski-tumaci.rs

 

© 2018 PREVODILAČKA AGENCIJA POPOVIĆ. All Rights Reserved. 

Power by: *nbgteam.com