+381 11 37 31 734
office@sudski-tumaci.rs
srpski
  • Srpski
  • English

logo sudski tumaci

  • Početna
  • Sudski tumači
    • za engleski jezik
    • za nemački jezik
    • za francuski jezik
    • za španski jezik
    • za italijanski jezik
    • za poljski jezik
  • Prevodioci
    • Jezici
    • Engleski jezik
    • Nemački jezik
    • Francuski jezik
    • Španski jezik
    • Italijanski jezik
    • Ostali jezici
    • Vrste prevoda
  • Usluge
    • O nama
    • Prevodilačke usluge
    • Sudski prevodilac
    • Usluge prevođenja
    • Razne usluge
    • Adresa agencije
  • Cenovnik
    • Ekstra popusti
    • Ekstra popust 1
    • Ekstra popust 2
    • Besplatno
  • Česta pitanja
  • Blog
    • Vesti
    • Zanimljivosti
  • Kontakt
  • Početna
  • Vesti
  • Višejezični sajtovi

Višejezični sajtovi

21.09.2018 | Mesto: Novi Sad | Autor: Nataša Dozet

Internet je postao suštinski deo svakog poslovanja, prevazilaženje jezičkih prepreka je bez ikakve sumnje neophodno. Višejezični sajt, koji predstavlja ogledalo vašeg poslovanja, istovremeno je i vaše najmoćnije sredstvo komunikacije.

Fotografija od: ©2018POPOVIC
Opis slike: Višejezični sajtovi

Višejezični sajt je ključ uspešnog poslovanja

Veb-sajt

 

U vremenu u kom je Internet postao suštinski deo svakog poslovanja, prevazilaženje jezičkih prepreka je bez ikakve sumnje neophodno. Višejezični sajt, koji predstavlja ogledalo vašeg poslovanja, istovremeno je i vaše najmoćnije sredstvo komunikacije. Stoga je profesionalni prevod sadržaja na sajtu postao važan faktor u internacionalnom razvitku poslovanja.

 

Ulaganje koje se isplati

 

Formiranje višejezičnog sajta je jedan od najjeftinijih i najpouzdanijih opcija za širenje biznisa. Dok plan razvoja poslovanja na globalnom nivou možda zvuči bolje, sa druge strane je izuzetno skupo i nepredvidivo, niste sigurni da li će vam se isplatiti. Vođenje višejezičnog sajta je pre možda i bilo komplikovano i nije se znalo kako će da funkcioniše, ali danas je sve trasparentno i imate na desetine hiljada, ako ne i više, preduzeća koji su učinili isto i čije poslovanje je doseglo visine.

 

Porast prodaje

 

Porast prodaje je ultimativni cilj kojem teže svi u kompaniji. Kada prevedete sadržaj sajta na nekoliko jezika, tim činom omogućujete preduzeću da izvozi u inostranstvo ali i da poveća svoju vidljivost na stranom tržištu, što sve zajedno vodi ka većoj prodaji. Svakako, preduzeća koja imaju višejezične sajtove imaju i veće šanse da uvećaju svoje prihode na godišnjem nivou, u poređenju sa preduzećima koja vode jednojezični sajt, u našem slučaju na srpskom jeziku. Prevod sadržaja na više jezika otvara vrata novim tržištima i novim klijentima.

 

PROČITAJTE JOŠ... Jezik poruka

 

Hranite poverenje vaših kupaca

 

Onlajn korisnici formiraju mišljenje o nekom sajtu za samo par sekundi. Naravno, više će ih privući sajt na maternjem jeziku. Imaju više poverenja te je i verovatnoća da će zaista nešto i pročitati, a možda i kupiti, veća. Poruka koju želite da im pošaljete biće moćnija, uticajnija. Prevođenjem sadržaja na više jezika hranite poverenje vaših kupaca, pospešujete razumevanje i komunikaciju i eliminišete nedoumice.

 

Gugl će vas bolje rangirati

 

Kada Gugl primeti višejezičnost na sajtu odmah vas ozbiljnije i shvata jer se vidi da ulažete u sajt, da ste ozbiljni i da imate čiste namere. Međutim, prevod na druge jezike mora da bude kvalitetan, jer verovali ili ne, Gugl primeti i najmanje gramatičke greške koje mogu da utiču na pozicioniranje. Stoga, nemojte oklevati da uposlite profesionalce za prevod sadržaja na sajtu jer pored toga što su upoznati sa jezikom i pravilima, takođe dobro poznaju i rečnik ciljanog jezika te veštije mogu da upotrebe potencijalne ključne reči i izraze. Kada onlajn korisnik iz neke druge zemlje ukuca u pretragu baš te reči vaš sajt će biti znatno više rangiran od konkurencije.

 

Pospešujete kredibilitet

 

Višejezični sajt poručuje ne samo Guglu nego i potencijalnim klijentima da ste pouzdani i profesionalni i da ciljate globalno. Takođe pokazujete da ste spremni na korak dalje da biste udovoljili vašim kupcima, što itekako ulepšava sliku o vašem poslovanju.

 

Značajna prednost

 

Današnje tržište je itekako zatrpano konkurencijom te je bitno izdvojiti se iz mase istih. Ukoliko iskoristite usluge profesionalnog prevođenja imaćete značajnu prednost u odnosu na konkurente, gledano globalno.

 

Savet

 

Profesionalni prevodilac mora da pokaže izuzetne lingvističke, kulturne i tehničke veštine. Preporučujemo da za prevod sadržaja na sajtu angažujete prevodilačku agenciju kako biste bili sigurni da će se vaši napori i ulaganja u poboljšanje poslovanja i isplatiti. I nikako se nemojte ograničiti samo na engleski jezik, jer su samo 25,4% korisnika Interneta izvorni govornici engleskog.

Sviđa ti se? Podeli sa prijateljima.

Blog

  • Vesti
  • Zanimljivosti
Pronađite nas na mapi 

logo sudski tumaci

Naša prevodilačka agencija je jedna od vodećih prevodilačkih agencija u Srbiji. Pružamo kompletan asortiman prevodilačkih usluga za pojedince, institucije i preduzeća.

SAZNAJ VISE
KORISNI LINKOVI
  • KONTAKT
  • NAJČEŠĆA PITANJA
  • CENOVNIK
  • ZANIMLJIVOSTI
  • VESTI
INFORMACIJE
  • Besplatna dostava prevoda vrši se
  • svakog radnog dana od 11 do 13h
  • Radno vreme naše agencije je od
  • 09:00h do 17:00h radnim  danima.
  • Van radnog vremena: 0693033241
KONTAKTIRAJTE NAS

Hercegovačka 38a, Beograd, Zemun, Srbija

+381 11 37 31 734
office@sudski-tumaci.rs

 

© 2018 PREVODILAČKA AGENCIJA POPOVIĆ. All Rights Reserved. 

Power by: *nbgteam.com