+381 11 37 31 734
office@sudski-tumaci.rs
srpski
  • Srpski
  • English

logo sudski tumaci

  • Početna
  • Sudski tumači
    • za engleski jezik
    • za nemački jezik
    • za francuski jezik
    • za španski jezik
    • za italijanski jezik
    • za poljski jezik
  • Prevodioci
    • Jezici
    • Engleski jezik
    • Nemački jezik
    • Francuski jezik
    • Španski jezik
    • Italijanski jezik
    • Ostali jezici
    • Vrste prevoda
  • Usluge
    • O nama
    • Prevodilačke usluge
    • Sudski prevodilac
    • Usluge prevođenja
    • Razne usluge
    • Adresa agencije
  • Cenovnik
    • Ekstra popusti
    • Ekstra popust 10%
    • Ekstra popust 30%
    • Besplatno
  • Česta pitanja
  • Blog
    • Vesti
    • Zanimljivosti
  • Kontakt
  • Početna
  • Zanimljivosti
  • Jezik i kultura poslovanja u Brazilu

Jezik i kultura poslovanja u Brazilu

22.01.2018 | Mesto: Beograd | Autor: Goran Popović

Brazil je zemlja poznata po svojoj raznolikoj i živopisnoj kulturi. Brazil je na petom mestu po veličini zemlje, pitanju stanovništva i sedma u pogledu ekonomije. U Brazilu su lični odnosi veoma važan deo poslovne kulture.

Fotografija od: ©2018POPOVIC
Opis slike: Brazilska obeležja

Brazil zastava

Brazil je najveća zemlja Južne Amerike

 

Ovo je peta po veličini zemlja u pogledu stanovništva i sedma u pogledu ekonomije. Bilo da tražite partnera za postojeći posao u Brazilu ili jednostavno pokušavate da dođete do brazilskih kupaca koji koriste vašu veb-stranicu, ovde je nekoliko važnih faktora za pridobijanje brazilske publike. Za većinu preduzeća koja žele da privuku kupce na brazilskom tržištu, prvi jezik za prevođenje sadržaja treba da bude brazilski portugalski.


Jezici u Brazilu

Brazilski portugalski govore gotovo svi Brazilci - oko 211 miliona ljudi, i to je njihov službeni jezik. Ovaj jezik se koristi u novinama, na radiju, televiziji, poslovanju i u vladi. Mnogi Brazilci gledaju portugalski jezik kao deo svog nacionalnog identiteta, jer su jedina zemlja koja govori portugalski jezik u Severnoj i Južnoj Americi. Većina portugalskih govornika na svetu govori brazilski portugalski. On se razlikuje od evropskog portugalskog, slično američkom engleskom i britanskom engleskom. Ortografski sporazum portugalskog jezika potpisan je 1990. godine Cilj Zajednice zemalja portugalskog govornog područja (CPLP) bio je standardizacija portugalskog jezika u svim zemljama u portugalskom govornom prostoru. Za većinu preduzeća koja žele da privuku kupce na brazilskom tržištu, prvi jezik za prevođenje sadržaja treba da bude brazilski portugalski. Mnogi Brazilci mogu da razumeju španski jezik jer je to romanski jezik, ali to nije isto kao i prevođenje njihovog sadržaja.

Valuta i elektronsko poslovanje

Brazilska zvanična valuta poznata je kao brazilski real. Ona se nalazi na devetnaestom mestu u svetu po vrednosti. Većina Brazilaca koristi kreditne kartice za kupovinu na internetu. Važno je napomenuti da je puno brazilskih kreditnih kartica ograničeno za prekogranične transakcije. One se izdaju na domaćem tržištu i mogu se koristiti samo u Brazilu. Mnoge onlajn prodavnice u Brazilu takođe nude plaćanje na rate jer je ovo uobičajena praksa plaćanja.

Gde su potrošači trošili svoj novac?

Pre 2012. godine, brazilska ekonomija je bila jedna od najbrže rastućih na svetu. Njihova srednja klasa je brojala oko 115 miliona ljudi (više od polovine stanovništva). Međutim, stopa rasta je usporena, a Brazil je ušao u recesiju 2014. godine. Početak 2017. godine doveo je do ekonomskog oporavka i okončanja recesije. Brazilski potrošači sada traže načine da troše manje i uštede novac. Prema istraživanjima iz Santandera, Brazilci i dalje prepoznaju strane proizvode i brendove kao znak bogatstva. Oni ostaju lojalni brendovima, ali sada kupuju robu ovih brendova po najnižoj ceni na različitim lokacijama. Takođe, puno Brazilaca trguje, ali se uglavnom bave alkoholnim pićima i proizvodima za ličnu negu.

 

Pročitajte još... Specijalan popust

 

Sve u svemu, Brazil je visoko povezana populacija, sa preko 140 miliona korisnika. Ovo je najveće internet tržište u Latinskoj Americi i četvrto po veličini u svetu. Prema podacima eMarketer-a, Brazilci koriste desktop računare za oko 68% svojih kupovina. Trgovina preko mobilnih telefona predstavlja samo jednu trećinu e-trgovine.


Poslovna kultura

U Brazilu su lični odnosi veoma važan delo poslovne kulture. Oni preferiraju sastanke oči u oči u odnosu na pisanu komunikaciju. Sastanke treba zakazati najmanje dve nedelje unapred. Prvo uspostavite odnos, a onda se prelazi na poslovanje. Često, na večernjim sastancima, razgovor počinje neformalno pre nego što se pređe na posao. Teme koje treba izbeći uključuju politiku ili bilo koji kontroverzni aktuelni događaj sa kojim se Brazil suočava. Za što lakšu komunikaciju unajmite lokalnog prevodioca ili sudskog tumača.

Sviđa ti se? Podeli sa prijateljima.

Blog

  • Vesti
  • Zanimljivosti
Pronađite nas na mapi 

logo sudski tumaci

Naša prevodilačka agencija je jedna od vodećih prevodilačkih agencija u Srbiji. Pružamo kompletan asortiman prevodilačkih usluga za pojedince, institucije i preduzeća.

SAZNAJ VISE
KORISNI LINKOVI
  • KONTAKT
  • NAJČEŠĆA PITANJA
  • CENOVNIK
  • ZANIMLJIVOSTI
  • VESTI
INFORMACIJE
  • Besplatna dostava prevoda vrši se
  • svakog radnog dana od 11 do 13h
  • Radno vreme naše agencije je od
  • 09:00h do 17:00h radnim  danima.
  • Van radnog vremena: 0693033241
KONTAKTIRAJTE NAS

Hercegovačka 38a, Beograd, Zemun, Srbija

+381 11 37 31 734
office@sudski-tumaci.rs

 

© 2018 PREVODILAČKA AGENCIJA POPOVIĆ. All Rights Reserved. 

Power by: *nbgteam.com